Sur Les Quais du Vieux Paris
Quand doucement tu te penches
En murmurant : "C'est dimanche,
Si nous allions en banlieue faire un tour
Sous le ciel bleu des beaux jours ? "
Mille projets nous attirent,
Mais, dans un même sourire,
Nous refaisons le trajet simple et doux
De nos premiers rendez-vous...
Refrain:
Sur les quais du vieux Paris,
Le long de la Seine
Le bonheur sourit,
Sur les quais du vieux Paris,
L'amour se promène
En cherchant un nid.
Vieux bouquiniste, Belle fleuriste
Comme on vous aime, Vivant poème !
Sur les quais du vieux Paris,
De l'amour bohème, C'est le paradis...
Tous les vieux ponts nous connaissent,
Témoins des folles promesses,
Qu'au fil de l'eau leur écho va conter
Aux gais moineaux effrontés...
Et, dans tes bras qui m'enchaînent,
En écoutant les sirènes,
Je laisse battre éperdu de bonheur,
Mon coeur auprès de ton coeur...
(Refrain x2) Sur les quais …
|
On the Quays of Old Paris
When you gently lean over
Whispering: "It's Sunday,
If we go to the suburbs for a ride
Under the blue sky of the fine days?
A thousand projects attract us,
But, with the same smile,
We relive the simple and gentle route
From our first meetings ...
Refrain:
On the quays of old Paris,
Along the Seine
Happiness smiles,
On the quays of old Paris,
Love walks
Looking for a nest.
Old bookseller, Beautiful florist
How we love you, Living poem!
On the quays of old Paris,
Bohemian love, It is paradise....
All the old bridges know us,
Witnesses of the crazy promises,
That over the water their echo will tell
To cheeky cheeky sparrows ...
And in your arms that chain me,
Listening to the sirens,
I let beat, lost in happiness
My heart near your heart ..
(Refrain x2)
|