Mon Amant de Saint-Jean
Lucienne Delyle

Mon Amant de Saint Jean

Je ne sais pourquoi j’allais danser
À Saint-Jean, au musette,
 Mais il m'a suffit d'un seul baiser
Pour que mon cœur soit prisonnier.

Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours
Aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux.
Moi, qui l’aimais tant,
Je le trouvais le plus beau 
de Saint-Jean,
Je restais grisée,
Sans volonté Sous ses baisers.

Sans plus réfléchir, 
je lui donnais Le meilleur de mon être.
Beau parleur, chaque fois qu’il mentait,
Je le savais, mais je l’aimais.

Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours
Aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux.
Moi, qui l’aimais tant,
Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean,
Je restais grisée,
Sans volonté Sous ses baisers.

Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n’est qu’un leurre,
J’étais folle de croire au Bonheur
Et de vouloir garder son cœur.

Comment ne pas perdre la tête,
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours
Aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux.
Moi qui l’aimais tant,
Mon bel amour, mon amant 
de Saint-Jean, Il ne m’aime plus,
C’est du passé, N’en parlons plus. 

Mon bel amour, mon amant 
de Saint-Jean, Il ne m’aime plus,
C’est du passé, N’en parlons plus. 

My lover from Saint-Jean

I don't know why I went
to the dance in Saint-Jean,
but a single kiss was enough
to ensnare my heart.

How would have I kept my head
enfolded in such bold arms,
since loving words 
are always believed
when the eyes do the talking.
And I loved him so
for me he was the most handsome 
in Saint-Jean,
I was exhilarated,
easily led by his kisses.

Without a second thought 
I surrendered to him the best of me.
Each time he lied so smoothly,
I knew it, but I loved him.

How would have I kept my head
enfolded in such bold arms,
since loving words 
are always believed
when the eyes do the talking.
And I loved him so
for me he was the most handsome in
Saint-Jean, I was exhilarated,
easily led by his kisses.

But alas, in Saint-Jean as everywhere else
a promise is but a lure.
I was a fool to believe in happiness
and try to stay in his heart.

How would have I kept my head
enfolded in such bold arms
since loving words 
are always believed
when the eyes do the talking.
And I loved him so
My sweet love, my lover 
from Saint-Jean, He loves me no more,
it's all over,  enough said.

My sweet love, my lover 
from Saint-Jean, He loves me no more,
it's all over,  enough said.

Video avec paroles
Version Instrumentale

Video avec paroles
Version Chantée

(Un chanteur interprète le guide vocal)

Back to Top

Back to Homepage